Non รจ con immagini stereotipate che si conquista la Cina. Parola del Master of Wine cinese Xing Wei, secondo cui troppe aziende, nel tentativo di โparlareโ al pubblico locale, finiscono per scivolare in una semplificazione folkloristicaย che le porta ad ottenere lโeffetto opposto.
Secondo l’esperto, solo due aziende si salvano da questa banalizzazione: Penfolds e Lafite, che sono riuscite a consolidare la loro presenza nel mercato cinese con delle strategie ben mirate.
ร stato durante lโultima edizione di ProWine Hong Kong che il MW ha lanciato un messaggio chiaro ai produttori internazionali che cercano di entrare o consolidarsi nel mercato cinese. ยซComunicare con il pubblico cinese non vuol dire appiccicare un drago sullโetichettaยป ha detto Wing Wei a Drinks Business.
Wei, che ha conseguito il prestigioso titolo di MW nel 2024, ha evidenziato come molti marchi occidentali si affidano a immagini o simboli stereotipati nel tentativo di incuriosire il pubblico cinese, ma con scarsi risultati. ยซOgni anno vediamo etichette con lโanimale zodiacale del momento. Il Drago, il Coniglio, il Serpenteโฆ ร una scelta pigra e inefficaceยป ha dichiarato. ยซNon basta usare un simbolo riconoscibile per dire di aver compreso il consumatore cineseยป.
Secondo Wei, solo due marchi internazionali possono vantare un vero successo commerciale in Cina: Penfolds e Lafite. Due approcci diversi,ย ma accomunati da una strategia culturale ben realizzata. Penfolds ha infatti puntato sul colore rosso per quanto riguarda il confezionamento dei vini, che nella cultura cinese รจ associato a una tinta benaugurante. A questo hanno aggiunto un nome che in mandarino suona come โcorrere verso la ricchezzaโ. Lafite ha invece inserito il carattere cinese del numero 8 (simbolo di fortuna) sullโetichetta del millesimo 2008.
Il messaggio di Wei รจ chiaro: lโintegrazione culturale deve essere autentica, non superficiale. Immagini come draghi o panda rischiano di trasformarsi in stereotipi stanchi e controproducenti. ยซIl rispetto non si improvvisa. Serve uno sforzo reale per capire la cultura localeยป.
Dalla sua ricerca svolta per il titolo di MW, Wei ha individuato due leve fondamentali per orientare le scelte dโacquisto dei consumatori cinesi. ย Da una parte l‘importanza del Paese dโorigine, che rappresenta una sorta di โsoft brandโ che veicola qualitร e fiducia. La Francia, ad esempio, gode di unโaura di prestigio che facilita la vendita, anche quando la qualitร effettiva non รจ sempre allโaltezza.
Dall’altro l’uso di un linguaggio adattato al mercato cinese: i descrittori comunemente usati in Occidente โ come ribes nero o cassis โ sono poco noti in Cina. ร quindi necessario utilizzare nelle schede tecniche e nelle degustazioni, un immaginario sensoriale familiare ai consumatori locali. ยซIl rischio รจ che il consumatore si senta inadeguato e smetta di bere vino del tuttoยป ha detto Wei.ย
ยฉ Gambero Rosso SPA 2025
P.lva 06051141007 Codice SDI: RWB54P8 Gambero Rosso registrazione n. 94/2021 Tribunale di Roma
Modifica impostazioni cookie
Privacy: Responsabile della Protezione dei dati personali – Gambero Rosso S.p.A. – via Ottavio Gasparri 13/17 – 00152, Roma, email: [email protected]
Resta aggiornato sulle novitร del mondo dell’enogastronomia! Iscriviti alle newsletter di Gambero Rosso.
ยฉ Gambero Rosso SPA – Tutti i diritti riservati.
Made with love by Programmatic Advertising Ltd
Made with love by Programmatic Advertising Ltd
ยฉ Gambero Rosso SPA – Tutti i diritti riservati