Vienna รจ una cittร costruita intorno ad alcuni caffรจ nei quali i viennesi si siedono e bevono caffรจ. Cosรฌ affermรฒ Bertolt Brecht. Difficile dargli torto:ย dichiarati Patrimonio Immateriale dell’Unesco nel 2011, i caffรจ viennesi sono piรน di semplici locali, ma veri e propri salotti magici che, soprattutto quando la stagione fredda, invitano a cercare rifugio.
A partire dal 1873, anno in cui Vienna ospitรฒ lโEsposizione Universale, il caffรจ viennese conquistรฒ fama internazionale diventando uno dei simboli piรน riconoscibili della cittร . Lโevento attirรฒ visitatori da ogni parte del mondo, contribuendo a diffondere lโimmagine delle eleganti caffetterie viennesi come luoghi privilegiati di incontro, conversazione e vita culturale. Ancora oggi, entrare in un caffรจ storico di Vienna significa immergersi nellโautentica atmosfera asburgica: molte delle caffetterie piรน affascinanti conservano intatto il loro fascino senza tempo, fatto di arredi eleganti, tavolini in marmo e quotidiani a disposizione dei clienti. Qui, per decenni, si sono incontrati artisti, scrittori, pensatori e viaggiatori, trasformando il caffรจ in un salotto urbano e in un rito quotidiano. La bevanda simbolo di questa tradizione viennese รจ il Melange, una specialitร austriaca a base di caffรจ espresso leggermente allungato, latte caldo e una delicata schiuma in superficie. Ma lโofferta va ben oltre: le autentiche caffetterie viennesi propongono oltre 40 diverse varianti di caffรจ, ognuna con il proprio rituale e la propria storia. Questi locali, infatti, non sono soltanto luoghi dove bere un caffรจ, ma veri spazi di socialitร in cui รจ possibile fermarsi a lungo, leggere, conversare e anche mangiare.

Per chi desidera immergersi nellโautentica atmosfera viennese, una tappa obbligata รจ quella nei caffรจ storici della cittร , luoghi dove il tempo sembra scorrere con un ritmo piรน lento e raffinato, e dove ogni dettaglio racconta secoli di tradizione. Tra i piรน celebri spicca il Cafรฉ Central, con i suoi soffitti a volta, i lampadari eleganti e le poltrone in velluto. Fondato nel 1876, รจ stato per decenni il salotto di poeti, scrittori e intellettuali come Trotskij e Zweig, diventando il simbolo della cultura viennese del caffรจ come spazio di pensiero e incontro.
Non meno iconico รจ il Cafรฉ Sacher, celebre soprattutto per la sua famosa Sachertorte, simbolo gastronomico della cittร . Oltre al dessert, il locale conserva unโeleganza senza tempo, con arredi classici e un servizio che fa rivivere lโatmosfera della Vienna imperiale. Il Cafรฉ Demel, antica pasticceria, รจ un altro luogo imperdibile: le sue vetrine, colme di dolci e cioccolatini sono un invito irresistibile, e gli interni finemente decorati raccontano la storia della corte asburgica e della sua passione per la pasticceria. Infine, il Cafรฉ Sperl, meno turistico e piรน raccolto, offre unโesperienza piรน intima, con tavoli in legno, pavimenti a scacchi e lampade che diffondono una luce calda. Frequentato un tempo da musicisti e giocatori di biliardo, conserva un fascino dโaltri tempi ed รจ il luogo ideale per chi vuole vivere la Vienna lenta, fatta di chiacchiere, giornali stesi sul tavolo e il profumo inconfondibile del caffรจ appena servito.

Cafe Sperl, foto di Peter Rigaud / WienTourismus
Chi alla tradizione classica preferisce un approccio contemporaneo non resterร deluso dalle nuove caffetterie di Vienna, espressione della cosiddetta third wave of coffee. Si tratta di locali dallโestetica moderna ma raffinata, che pongono grande attenzione alla qualitร della materia prima, alla provenienza dei chicchi e ai metodi di tostatura e preparazione. In questi spazi, il caffรจ diventa un prodotto artigianale da conoscere e valorizzare, raccontato attraverso sapori, aromi e rituali rinnovati.
Tra gli indirizzi imperdibili spicca Gota Coffee, che ha conquistato il terzo posto nella classifica The Worldโs 100 Best Coffee Shops. Qui il caffรจ viene proposto in tutte le sue varianti, dai classici espresso e cappuccino fino a preparazioni piรน creative e sperimentali come lโEspresso Tonic, simbolo di una cultura del caffรจ aperta allโinnovazione e alle contaminazioni internazionali. Nel 7ยฐ distretto, Kaffemik incarna alla perfezione lo spirito della third wave: un ambiente essenziale e minimalista in cui il protagonista assoluto รจ il caffรจ filtro, preparato con torrefazioni speciali che cambiano regolarmente. Ogni tazza racconta una storia diversa, legata allโorigine dei chicchi e al lavoro dei piccoli produttori. Con unโidentitร affine ma un carattere distinto, Kaffeefabrik, nel 4ยฐ distretto, si distingue per lโutilizzo esclusivo di caffรจ proveniente dalla propria torrefazione interna. Questo controllo diretto dellโintero processo produttivo garantisce unโelevata qualitร e una forte coerenza stilistica, apprezzata tanto dagli intenditori quanto dai semplici curiosi.
A completare il panorama cโรจ il Wiener Rรถsthaus, dove il caffรจ viene tostato in loco e servito con grande attenzione ai dettagli. ร la dimostrazione di come la ricerca dellโautenticitร del chicco, unita a tecniche moderne e a una nuova sensibilitร estetica, stia contribuendo a ridefinire la storica tradizione del caffรจ viennese, proiettandola con successo nel presente.

Accanto a queste realtร , Vienna รจ casa anche di una generazione di locali che va oltre il semplice piacere del gusto, coniugando la cultura del dolce e del caffรจ con progetti sociali di grande valore umano. In questi spazi, il momento della pausa diventa occasione di incontro, inclusione e sostegno concreto alle fasce piรน vulnerabili della societร , rafforzando il legame tra tradizione, comunitร e responsabilitร sociale. Uno degli esempi piรน emblematici รจ Vollpension, un caffรจ generazionale che accoglie gli ospiti in un ambiente caldo e familiare, ispirato al salotto dei nonni.
Il menu rende omaggio alla tradizione dolciaria viennese con grandi classici come la Sachertorte, lโApfelstrudel e la Topfentorte, affiancati da torte stagionali preparate secondo ricette casalinghe. Il cuore del progetto, perรฒ, รจ il personale: nonni e nonne pensionati che cucinano e servono dolci fatti in casa, condividendo sorrisi e storie di vita. Con due sedi – una nel quartiere Freihausviertel e una allโinterno dellโUniversitร della Musica (MUK) – Vollpension si propone di contrastare la povertร in etร avanzata e la solitudine degli anziani, creando al tempo stesso luoghi dโinterazione generazionale. A questa visione inclusiva si affianca Kuchenamt, una caffetteria aperta nel marzo 2025 e parte del progetto dellโazienda no profit e inclusiva wienwork.

Vollpension in der MUK, foto di Manuel Gruber / WienTourismus
Qui lavorano fianco a fianco persone con e senza disabilitร , mentre giovani apprendisti vengono formati nel settore della ristorazione, promuovendo lโinclusione professionale in un contesto di alta qualitร . I dolci, sfornati freschi ogni giorno, provengono dal laboratorio degli apprendisti pasticceri di un altro progetto gastronomico di wienwork, lo Speiseamt Seestadt. In una posizione centralissima, a pochi passi dal Duomo di Santo Stefano in Stephansplatz, si trova infine Mamas Cafรฉ, un progetto che sostiene attivamente le madri single e i loro figli. Ogni acquisto – dal caffรจ biologico ai dolci fatti in casa – contribuisce alla creazione di posti di lavoro per donne che spesso si trovano ad affrontare difficoltร economiche e isolamento sociale. Lโobiettivo รจ offrire una prospettiva professionale stabile e dignitosa, contrastando la povertร che colpisce molte famiglie monoparentali. In questo modo, anche un semplice caffรจ diventa un gesto di solidarietร concreta, trasformando il cliente in parte attiva di una rete di sostegno dal forte impatto sociale.
Niente da mostrare
Resetยฉ Gambero Rosso SPA 2026 – Tutti i diritti riservati
P.lva 06051141007
Codice SDI: RWB54P8
registrazione n. 94/2021 Tribunale di Roma
Modifica preferenze privacy
Privacy: Responsabile della Protezione dei dati personali – Gambero Rosso S.p.A. – via Ottavio Gasparri 13/17 – 00152, Roma, email: [email protected]
Resta aggiornato sulle novitร del mondo dell’enogastronomia! Iscriviti alle newsletter di Gambero Rosso.
Made with love by
Programmatic Advertising Ltd
ยฉ Gambero Rosso SPA – Tutti i diritti riservati.
Made with love by Programmatic Advertising Ltd